1.翻訳プロジェクトがスタートします
いきなり本題から入ります。
俺棒翻訳プロジェクトが正式にスタートします!
前回の記事で紹介したクラウドファンディングのプラットフォーム、MotionGalleryにおいて審査を通過し、こちらでプロジェクトを進めさせてもらうことになりました。代表の方も大変興味深いと言ってくださいました。
【MotionGallery】
もし普通のライトノベルだったら、審査を通過したかどうかはわかりません。やはり将棋というテーマだからこそ、日本が世界に誇れる文化だからこそ、翻訳には意義があると認めてもらえたのだろうと思っています。
2.スタート時期について
1ヶ月以内をめどにプロジェクトページを開設できるよう、準備を進めています。
肝心なのは海外の将棋ファンが興味深い、と思ってくれるようにすることです。よってオープニング部分の翻訳だけ済ませておき(自費でやります)、試し読みできるようにしようと思います。どんな内容かもわからないのでは、海外の人たちも判断のしようがありませんからね。
ところでその海外の人にどうやってアピールするの? という疑問があるかと思いますが、それについてはまた後日ということで。
とりあえず今回は簡単なご報告まで。この一大プロジェクトにぜひご期待ください!